Çϳª´ÔÀÇ ¸íĪÀ» ¾Æ½Ã´Â°¡?(2)
1,¼º°æ
(Ãâ3:14) Çϳª´ÔÀÌ ¸ð¼¼¿¡°Ô À̸£½ÃµÇ ³ª´Â ½º½º·Î ÀÖ´Â ÀÚÀ̴϶ó ¶Ç À̸£½ÃµÇ ³Ê´Â
À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼Õ¿¡°Ô ÀÌ°°ÀÌ À̸£±â¸¦ ½º½º·Î ÀÖ´Â ÀÚ°¡ ³ª¸¦ ³ÊÈñ¿¡°Ô º¸³»¼Ì´Ù Ç϶ó
(Ãâ3:14) `~k,ylea] ynIx;l'v. hy<h.a, laer'f.yI ynEb.li rm;ato hKo rm,aYOw: hy<h.a, rv,a] hy<h.a, hv,mo-la, ~yhil{a/ rm,aYOw:"
1,Á¸Àç ÀÚü(2)
1) Á¸Àç : hy:h;(ÇϾß)~ÀÌ ÀϾ´Ù,~ÀÌ µÇ´Ù,~ÀÌ´Ù(±¸¾à¿¡¼ ¾à 3,500¿©È¸ ³ª¿Â´Ù.)
ÇϾß(µ¿»ç)´Â ±âº»¾î±ÙÀ̸ç,'~ÀÌ ÀϾ´Ù, ¹ß»ýÇÏ´Ù,~ÀÌ µÇ´Ù,~ÀÌ´Ù'¸¦ ÀǹÌÇÑ´Ù.
ÇϾß(hy:h)´Â È÷ºê¸®¾î ¼º°æ¿¡ 3,540ȸ ³ª¿À´Âµ¥ ±× Áß 21ȸ´Â ´ÏÆÈÇüÀ¸·Î, ³ª¸ÓÁö´Â Ä®ÇüÀ¸·Î»ç¿ëµÇ¾î ÀÖ´Ù.
ÀÌ µ¿»ç´Â 'µÇ´Ù' to become¸¦ ÀǹÌÇÏ´Â ´Ù¸¥ È÷ºê¸®¾î ´Ü¾î ÇÏ¿Í(aw:h ´ÜÁö 5ȸ ³ª¿È, â27:29, »ç16:4, Àü2:22, 11:3, ´À6:6)¿Í, ±×¸®°í ¾Æ¶÷¾î ¼º°æ¿¡ ÀÖ´Â µ¿ÀÏÇÑ µ¿»ç ÇÏ¿Í(aw:h: 71ȸ)¿Í °ü·ÃµÇ¾î ÀÖ´Ù.
±¸¾à¼º°æ¿¡¼ ÇϾß(hy:h;)°¡ ´Ü¼øÈ÷ Á¸ÀçÇÔÀ» ³ªÅ¸³»°Å³ª »ç¹°À̳ª »ç¶÷ÀÇ Á¤Ã¼¸¦ ¹àÈ÷´Âµ¥ »ç¿ëµÇ´Â °æ¿ì´Â ¸Å¿ì µå¹°´Ù.
¿¹¸¦ µé¾î, I (am) the Lord your God(³ª´Â ³ÊÀÇ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í[ÀÌ´Ù]), the Lord (is) a sun and shield(¿©È£¿Í´Â žç[ÀÌ]¿ä ¹æÆÐ[À̽ôÙ]), the land is good(±× ¶¥Àº ÁÁ´Ù), È÷ºê¸®¾î¿¡¼ ¸í»çÀû ¹®Àå ÀÌ¿Ü¿¡, Á¸À縦 Ç¥ÇöÇÏ´Â ¶Ç ´Ù¸¥ ¹æ¹ýÀº ºÒº¯È»ç ¿¹½¬(vyE ±àÁ¤¹®)¿Í ¾ÆÀÎ(@yIa', ºÎÁ¤¹®)À» »ç¿ëÇÏ´Â °ÍÀε¥, ÀÌ´Â ½ÇÁ¦·Î ´Ù¸¥ ÇüÅÂÀÇ ¸í»çÀû ¹®ÀåÀÌ´Ù.
"perheps 'there are' fifty righteous in the city"(±× ¼º Áß¿¡ ÀÇÀÎ 50 ÀÌ 'ÀÖÀ»Áö¶óµµ'), "'there is' no God"(Çϳª´ÔÀÌ '¾ø´Ù'Çϵµ´Ù).
¿¹½¬(hb;yae)¿Í ¾ÆÀÎ(@yIa'*)Àº ¼º°Ý»ó µ¿»çÀ̱⠺¸´Ù´Â ¿ÀÈ÷·Á ¸í»ç¿¡ ÇØ´çÇÑ´Ù.
±×·¯³ª ÇϾß(hy:h;)°¡ ¼¼úÀû Çü¿ë»ç¿Í ÇÔ²² »ç¿ëµÇ´Â °æ¿ìµµ ÀÖ´Ù.
(a) ´õ ÀÌ»ó Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê´Â °ú°ÅÀÇ »óȲÀ» ¹¦»çÇÒ ¶§,"The earth was(ÇÏ¿¹Å¸)formless and void",¶¥ÀÌ ÇüÅ°¡ ¾ø°í ºñ¾úÀ¸¸ç(Çѱ۰³¿ª,"¶¥ÀÌ È¥µ·ÇÏ°í °øÇãÇϸç",â1:2)
(b) ¿ª»çÀûÀÎ ±â»ç¿¡¼,'The serpent was(ÇϾß) more subtil than and beast of the field,¾î¶² µéÁü½Âº¸´Ùµµ ¹ìÀÌ ´õ °£±³ÇÏ¿´´Ù("µéÁü½Â Áß¿¡ ¹ìÀÌ °¡Àå °£±³ÇÏ´õ¶ó",â3:1)
(c) °Ý¾ðÀûÀÎ Áø¸®¸¦ Ç¥ÇöÇÒ ¶§, "It is not good that man should be(Çì¿äÆ®) alone",
"»ç¶÷ÀÌ µ¶Ã³ÇÏ´Â °ÍÀÌ ÁÁÁö ¸øÇÏ´Ï"(â2:18). ÇϾß(hy:h;)¸¦ Áö´Ñ µ¿»çÀû ¹®Àå°ú
ÇϾß(hy:h;)¸¦ Áö´ÏÁö ¾Ê´Â ¸í»çÀû ¹®ÀåÀÇ º´ÇàÀ» À¯ÀÇÇ϶ó.
"you shall be(ƼÈ÷¿ì) holy for I (am) holy(Ä«µµ½¬ ¾Æ´Ï)",³»°¡ °Å·èÇÏ´Ï ³ÊÈñµµ °Å·èÇÏ¿©¾ß ÇÒÂî´Ï¶ó(·¹19:2).
"³ª´Â ³ÊÈñ Çϳª´ÔÀÌ µÇ°Ú°í ³Ê´Â ³ªÀÇ ¹é¼ºÀÌ µÇ¸®¶ó"(·½7:23, 11:4, 24:7, 31:33 µî)¶ó´Â ¾ð¾à ¹®±¸¿Í "³»°¡ ³Ê·Î Å« ¹ÎÁ·À» ÀÌ·ç°í ...³Ê´Â º¹ÀÇ ±Ù¿øÀÌ µÉÁö¶ó"(â12:2)¿Í °°Àº Ãູ°ú ½ÉÆÇ¿¡ ´ëÇÑ Çϳª´ÔÀÇ ¾à¼ÓÀÇ ¹®Àå¿¡¼ »ç¿ëµÈ µ¿»ç(hy:h;)ÀÇ ¿ë¹ýÀÌ´Ù.
±×¸£Ä¡±â ½¬¿î ¿©Áö´Â ÀÖÀ¸³ª, ÇϾß(hy:h;)´Â À§¿¡¼ ÁöÀûÇÑ´ë·Î '¿À´Ù' to come·Î Á¾Á¾ ¹ø¿ªµÈ´Ù.
ÀÌ´Â Çϳª´ÔÀÇ ¿µÀÌ ¾î´À °³Àο¡°Ô 'ÀÓÇÏ´Â' coming°Í°ú °ü·ÃÇÏ¿©(»ñ11:29, »ï»ó19:20), ±×¸®°í Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ¾î¶² »ç¶÷¿¡°Ô '¿Ô´Ù' came°í ÇÏ´Â ±×·± °÷¿¡¼(â15:1, »ï»ó15:10, »ïÇÏ7:4, ·½36:1) º¸¿©Áø´Ù.
¸¶Áö¸·À¸·Î °£·«È÷ ¾ð±ÞÇÒ °ÍÀº ¿¹È£¹Ù/ ¾ßÈÑÀÇ ÀÇ¹Ì¿Í Çؼ®¿¡ °üÇÑ °ÍÀÌ´Ù.
ÀÌ À̸§¿¡ µ¿»ç ÇϾß(hy:h, ÀÌ´Ù to be)°¡ Æ÷ÇԵǾî ÀÖ´Ù´Â »ç½ÇÀº ÀǽÉÀÇ ¿©Áö°¡ ¾ø´Ù.
¹®Á¦´Â ±× µ¿»ç°¡ Ä®Çü, 'ÀÌ´Ù' to be, Áï '±×´Â ÀÖ´Ù' He isÀÎÁö ¾Æ´Ï¸é È÷ÇÊÇü, Áï '±×´Â Á¸ÀçÇÏ°Ô ÇÑ´Ù' He causes to beÀΰ¡ ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù.
¿ïºê¶óÀÌÆ®´Â (W.F.Albright)´Â ÈÄÀÚ¸¦ ÁöÁöÇÑ´Ù.
ÈÄÀÚÀÇ Çؼ®¿¡ ´ëÇÑ °¡Àå °·ÂÇÑ ¹Ý´ë´Â ÀÌ °ßÇØ°¡ Ãâ3:14¿¡ ÀÖ´Â ÇÙ½É º»¹®, "³ª´Â ½º½º·Î ÀÖ´Â Àڴ϶ó" I am that I amÀÇ µ¶¹ý»óÀÇ ¼öÁ¤À» ºÒ°¡ÇÇÇÏ°Ô ÇÑ´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù.
70ÀοªÀÇ ¿¡°í ¿¡ÀÌ¹Ì È£ ¿Â(evgw. eivmi, o, wn)¿¡ ¹ø¿ªµÇ¾î ÀÖµíÀÌ "³ª´Â ÀÖ´Â ÀÚ[±×]ÀÌ´Ù" I am he who is ȤÀº "³ª´Â Á¸ÀçÇÏ´Â ÀÚ[±×]ÀÌ´Ù" I am he who exists·Î ¹ø¿ªÀÌ ÁÁ´Ù.
ÀÌ·¯ÇÑ »ç½ÇÀº ½Å¾à¼º°æÀÇ ¿ä1:8¿¡¼ È®½ÇÇÏ°Ô ¹Ý¿µµÇ¾î ÀÖ´Ù.
4,½º½º·Î °è½Ã´Â ÀÚ
1) ³ª´Â ÀÌ´Ù
I am that I am. I will be what I will be.
I am the one who causes everything that is to be.
´ëºÎºÐÀÇ »çÀüÀº Çϳª´ÔÀ̶õ À̸§ÀÌ Á¸À縦 ³ªÅ¸³»´Â µ¿»ç(to be)¿Í °ü·ÃÀÌ ÀÖ´Ù°í º»´Ù.
Çϳª´ÔÀº Á¸ÀçÀÇ ±Ù¿øÀ̽ôÙ.(God is.) ±×·¡¼ Çϳª´ÔÀº ¿µ¿øÇÑ ºÐÀ̽ôÙ.
¿äÇѺ¹À½¼ÀÇ ÀúÀÚ´Â ¿¹¼ö¸¦ ±×·¸°Ô Áõ¸íÇß´Ù.
(¿ä8:28) ÀÌ¿¡ ¿¹¼ö²²¼ À̸£½ÃµÇ ³ÊÈñ°¡ ÀÎÀÚ¸¦ µç ÈÄ¿¡ ³»°¡ ±×ÀÎ ÁÙÀ» ¾Ë°í(I am He.)
¶Ç ³»°¡ ½º½º·Î ¾Æ¹« °Íµµ ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í
¿ÀÁ÷ ¾Æ¹öÁö²²¼ °¡¸£Ä¡½Å ´ë·Î ÀÌ·± °ÍÀ» ¸»ÇÏ´Â ÁÙµµ ¾Ë¸®¶ó"
2) ¿äÇѺ¹À½¼¸¦ be µ¿»çÀÇ º¹À½¼¶ó°í ÇÑ´Ù.
(¿ä8:58) ¿¹¼ö²²¼ À̸£½ÃµÇ Áø½Ç·Î Áø½Ç·Î ³ÊÈñ¿¡°Ô À̸£³ë´Ï ¾Æºê¶óÇÔÀÌ ³ª±â ÀüºÎÅÍ
³»°¡ ÀÖ´À´Ï¶ó ÇϽôÏ" (I am.)(Before Abraham was I am.)
(£µ£¸) ei=pen auvtoi/j VIhsou/j( VAmh.n avmh.n le,gw u`mi/n( pri.n VAbraa.m gene,sqai evgw. eivmi,)
³ª´Â »ý¸íÀÇ ¶±ÀÌ´Ù.(¿ä6:35) ³ª´Â ¼¼»óÀÇ ºûÀÌ´Ù.(¿ä8:32)
³ª´Â ¾çÀÇ ¹®ÀÌ´Ù.(¿ä10:7) ³ª´Â ¼±ÇÑ ¸ñÀÚÀÌ´Ù.(¿ä10:11)
³ª´Â ±æ, Áø¸®, »ý¸íÀÌ´Ù(¿ä14:7) ³ª´Â Âü Æ÷µµ³ª¹«ÀÌ´Ù.(¿ä15:1)
Çϳª´ÔÀº ¹è°íÇ Àڵ鿡°Ô´Â ¶±ÀÌ¿ä, Çϳª´ÔÀº ¸ñ¸¶¸¥ Àڵ鿡°Ô´Â »ý¼ö¿ä,
Çϳª´ÔÀº ¼Ò¿ÜµÈ Àڵ鿡°Ô´Â À§·Î¿ä, Çϳª´ÔÀº º´µç Àڵ鿡°Ô´Â °íħÀÌ¿ä,
Çϳª´ÔÀº ¹èôµÈ Àڵ鿡°Ô´Â ¾È½Äó¿ä, Çϳª´ÔÀº Á׾´Â Àڵ鿡°Ô´Â ¿µ¿øÇÑ »ý¸íÀÌ´Ù.
±âµ¶±³´Â »ê Á¸Àç ÀÚüÀÎ ºÐ¿¡°Ô °æ¹è¸¦ µå¸°´Ù.
±âµ¶±³´Â »ý¸í ¼ÓÀ¸·Î, »ç¶û ¼ÓÀ¸·Î, Á¸Àç ¼ÓÀ¸·ÎÀÇ ÃÊ´ëÀÌ´Ù.
(¿ä20:31) ¿ÀÁ÷ ÀÌ°ÍÀ» ±â·ÏÇÔÀº ³ÊÈñ·Î ¿¹¼ö²²¼ Çϳª´ÔÀÇ ¾Æµé ±×¸®½ºµµÀ̽ÉÀ»
¹Ï°Ô ÇÏ·Á ÇÔÀÌ¿ä ¶Ç ³ÊÈñ·Î ¹Ï°í ±× À̸§À» ÈûÀÔ¾î »ý¸íÀ» ¾ò°Ô ÇÏ·Á ÇÔÀ̴϶ó